
ELLEN MARQUART
Man spürt es sofort: Musik in allen Fasern des Körpers. Ellen Peters kommt aus einer Familie, in der wirklich jeder Musik gemacht hat. Die Oma Ragtime, der Opa Trompete, Geige, Banjo, der Vater Piano und die Mutter Gesang. Mit 4 Jahren Piano, mit 9Unterricht wie Vorbereitungsunterricht für Studium und ganz schnell erster Jazzunterricht. Jugend musiziert - die renommierte Reihe gibt’s auch in den Staaten. Ellen Peters schafft ein Novum und bekommt drei mal hintereinander den 1. Preis im Klassischen Pianowettbewerb (ISMTA, Jugend musiziert in Illinois, USA).
Mit 16 Jahren Kammermusik - Ellen Peters begleitet große Solisten bei Wettbewerben, tritt ihrer ersten Bigband bei und sammelt Comboerfahrungen. Begabung und Erfahrung sind es denn auch, die die gerade mal 17 Jahre alte Ellen direkt ins Musik- und Kunststudium führen. Mehrere Auszeichnungen in Piano und Kunst, immer häufiger Solokonzerte und Kammermusik-Tourneen quer durchs Land, Presseinterviews, Kritiken in der Fachpresse, Masterclass mit Leon Fleischer und anderen international bekannten Pianisten - und mit 19 begleitet sie die Chicago dance company bei 20 verschiedenen Konzerten mit zeitgenössischer Musik und Performance art multimedial. 1990 Abschluss des Studiums - notabene mit Auszeichnung (b.a. in fine arts) - und dann nach Deutschland.
Extremely musical, Ellen Peters Marquart grew up in a family of musicains and music lovers. Ellen Peters Marquart began piano lessons at age 4. By age 9 she was enrolled in a university piano program, receiving instruction in music theory, classical & jazz piano. From age 13-15 Ellen participated in ISMTA classical piano competitions, placing first in both junior & senior divisions. By age 16 she was playing chamber music with other talented young classical musicians as well as beginning to play with bigband & smaller jazz combos. Because of her outstanding musical, artistic & academic abilities, Ellen was granted early admittance to Western Illinois University at age 17. The following four years were filled with numerous awards in piano and art, masterclasses with internationally known classical pianists, accompaniment work with the Chicago Dance Repertory Ensemble, chamber music tours, solo piano performances, press interviews and critiques, contemporary music concerts and a senior-year multimedia performance art show. In 1990, Ellen receieved her Bachelor of Fine Arts in Piano Performance and Art from W.I.U.
BERND MARQUART
Bernd Marquarts Vater brachte die Musik von Louis Armstrong aus der amerikanischen Kriegsgefangenschaft nach Deutschland. Als der junge Bernd diese Musik hörte, wusste er: Trompete, nichts anderes! Jazzlife eben: mit 7 Jahren Pianounterricht, mit 14 an die Trompete, mit 17 die erste Jazzband gegründet, mit 18 die ersten Bands in Stuttgart. Ganz cool die Karriere, wie die Musik!
Marquarts musikalische Entwicklung kam zu einem ersten Höhepunkt, als er im „Bireli- Lagrene-Ensemble" spielte: Konzerte in New York City, Sessions mit Jaco Pastorius, wieder Reisen ins In- und Ausland, Swing und Cool! Bernd Marquart erweiterte kontinuierlich sein Repertoire und fand seinen musikalischen Ausdruck in modernen Spielweisen der Jazzmusik - Bebob, Hardbop und Cooljazz. 1987 dann Musikstudium mit Hauptfach Trompete (Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart). Zwei Jahre später, 1989, bekam er ein Stipendium für ein Studium an der Western lllinois University, USA. Hier gaben sich bekannte amerikanische Jazzmusiker die Klinke in die Hand - ein ideales Feld der Zusammenarbeit, der Improvisation. Zuhören und Gehörtwerden.
Bei solchen Gelegenheiten lernt Bernd Marquart auch die amerikanische Pianistin und Sängerin Ellen Peters kennen und lädt sie 1990 nach Deutschland ein. Seit 1991 spielen Bernd Marquart und Ellen Peters zusammen.
Bernd Marquart´s father brought the music of Louis Armstrong from the American POW camps to Germany. A jazz life began as young Bernd listened to, then fell in love with Armstrong's music. Bernd started piano lessons at age seven, then trumpet at age 14. He formed his first band when he was seventeen, moved to Stuttgart the following year and was immediately hired to play with the bands there at age 18. A cool career - just like his music. Marquart´s musical development reached it´s first highpoint as he began performing with the Bireli Langrene Ensemble. Concerts in New York City, sessions with Jaco Pastorius, national and international tours followed. Bernd continued to expand his repertoire, playing bebop, hardbop and cool jazz styles. In 1987, he began music studies in trumpet at the Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst in Stuttgart. Two years later, he began work on a student exchange program between the Musikhochschule Stuttgart and Western Illinois University in USA. During his six-month stay, Bernd met the American pianist and singer Ellen Peters and invited her to visit Germany. Bernd Marquart and Ellen Peters Marquart have been performing together since 1991.